Śledź w oleju z cebulką I chlebem własnego wypieku Herring in oil with onion and hommade bread/ Hering in Öl mit Zwiebeln und selbstgebackenes Brot
Pasztet z jelenia z konfiturą z żurawiny i chlebem własnego wypieku Venison pâté with cranberry jam and homemade bread/ Hirschpastete mit Marmelade mit Preiselbeeren und selbstgebackenem Brot
Zupy
Soups / Suppen
Żurek staropolski z jajkiem „Żurek” (sour rye soup)with boiled eg Mehlsuppe mit Ei/1,2,7*/
Żurek z jajkiem w chlebie "Żurek” (sour rye soup)with boiled egg served in a loaf of bread/ Saure Mehlsuppe mit Ei im Brot/1,2,7*/
Borowikowa z makaronem Broth with noodles Nudelsuppe/1,2*/ Steinpilzsuppe mit Nudeln /1,2,7*/
Rosół z makaronem Chicken soup with noodles (only on Sunday) Hühnersuppe mit Nudeln (nur am Sonntag)/1,2,7*/
Barszcz czerwony czysty Pure red borscht / Reiner roter Borschtsch
Dania główne
Main Courses / Hauptmenü
Nugetsy z kurczaka z frytkami i surówką /dla dzieci/ Nugets with frites and salad/ Streifen mit Pommes und Salat /1,5,7*/
Kotlet de volaille z ziemniakami i surówką De volaille cutlet with potatoes and salad/ chnitzel de Volaille mit Kartoffeln und Salat /1,5,7*/
Kotlet schabowy z ziemniakami i kapustą zasmażaną Pork chop with potatoes and fried cabbage./Schweineschnitzel mit Kartoffeln und gebratener Kohl./1,5,7*/
Karczek z grilla z pieczonymi ziemniakami i surówką Grilled pork neck with baked potatoes and salad/Gegrillter Schweinekamm mit gebackenen kartoffeln und Salat./5,7,8*/
Polędwiczki wieprzowe z kluskami śląskimi i surówką Pork tenderloin with Silesian dumplings and salad/ Schweinefilet mit schlesischen Knödeln und Salat
Stek na kamieniu z ziemniakami pieczonymi i surówką Steak served on hot stone with baked potatoes and salad Steak serviert auf heißem Stein mit Ofenkartoffeln und Salat/7,8*/
Kopytka opiekane z gulaszem z dzika i surówką Fried potato dumplings with wild boar goulash and salad. Fritierte Kartoffelklöße mit Wildschwein Gulasch und salat./1,2,7,8,*/
Placki ziemniaczane z gulaszem z dzika i surówką Potato pancakes with boar stew and salad./Kartoffelpuffer mit Wildschwein Gulasch und Salat./1,2,5,7,8*/
Cammembert z frytkami i surówką Camembert with fries and salad./Camembert mit Pommes frites und Salat./1,2,5,7*/
Cammembert z ananasem, grzanką i żurawiną Camembert mit Ananas, Toasts und Moosbeere./Camembert with pineapple, toast and cranberry./1,2,5,7*/
Dorsz w cieście piwnym z talarkami ziemniaczanymi i surówką Cod in beer batter with potato slices and salat /Kabeljau im Bierteig mit Kartoffelscheiben und Salat /3,7,8*/
Pierogi ruskie Dumplings (potato and cheese: „pierogi” - Polish name) with greaves or butter./Russische Piroggen (Kartoffel und Käse: „pierogi” - polnischer Name) mit greaves oder Butter./1,2,5,7*/
Pierogi z mięsem Dumplings with pork and beef meat with greaves./Piroggen mit Schweine- und Rinderhackfleisch mit Grieben./1,2,7*/
Pierogi z kapustą i grzybami Pierogi with cabbage and mushrooms / Knödel mit Kohl und Pilzen
Sałatki
Children's menu and salad Kindermenu und Salat
Sałatka z grillowanym kurczakiem, sosem czosnkowym i grzanką Salad With Grilled Chicken and garlic sauce. Salat mit gegrilltem Hähnchen undKnoblauch sauce/5,7*/
Sałatka z serem Mozzarella, bazyliowym pesto i grzanką Salad with Mozzarella Cheese, Basil Pesto and Toast/ Salat mit Mozzarella, Basilikumpesto und Toast
Desery
Desserts / Desserts
Lody z bitą śmietaną i owocami Sahneeis mit Schlagsahne und Früchten. Ice cream with whipped cream and fruit./5*
Szarlotka z gałką lodów Apple pie with a scoop of ice cream/ Apfelkuchen mit einer Kugel Eis /5*
Napoje zimne
Drinks / Getränke
Coca Cola, Fanta, Sprite, Kinley, Cola Zero 250ml
Sok Cappy 250ml Juice/ Saft/pomarańczowy i jabłkowy
Woda Kropla Beskidu n/g 330ml Still mineral water/ Stilles Mineralwasser
Woda Kropla Delice gaz 330ml Sparkling mineral water/ Mineralwasser mit Kohlensäure
Woda Cisowianka 700ml Still mineral water/ Stilles Mineralwasser
Woda Perlage 700ml Sparkling mineral water/ Mineralwasser mit Kohlensäure